Prandin 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

prandin

novo nordisk a/s - repaglinid - diabetes mellitus, typ 2 - léky užívané při diabetu - repaglinid je indikován u pacientů s diabetem typu 2 (non inzulin dependentní diabetes mellitus (typu)) jehož hyperglykemie lze již uspokojivě kontrolovány dieta, snížení hmotnosti a cvičení. repaglinid je také indikován v kombinaci s metforminem u pacientů diabetes typu 2, kteří nejsou dostatečně uspokojivě neupravil. léčba by měla být zahájena jako doplněk k dietním opatřením a cvičení ke snížení hladin krevního cukru v závislosti na jídle.

Enyglid 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

enyglid

krka, d.d., novo mesto - repaglinid - diabetes mellitus, typ 2 - léky užívané při diabetu - repaglinid je indikován u pacientů s diabetem typu 2 (non inzulin dependentní diabetes mellitus (typu)) jehož hyperglykemie lze již uspokojivě kontrolovány dieta, snížení hmotnosti a cvičení. repaglinid je také indikován v kombinaci s metforminem u pacientů diabetes typu 2, kteří nejsou dostatečně uspokojivě neupravil. léčba by měla být zahájena jako doplněk k dietním opatřením a cvičení ke snížení hladin krevního cukru v závislosti na jídle.

Ribavirin Mylan (previously Ribavirin Three Rivers) 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

ribavirin mylan (previously ribavirin three rivers)

mylan s.a.s - ribavirin - hepatitida c, chronická - antivirotika pro systémové použití - ribavirin mylan je indikován k léčbě chronické hepatitidy c a musí používat pouze jako součást kombinované terapie s interferonem alfa-2b (dospělí, děti (tři roky a starší) a dospívajících). ribavirin v monoterapii nesmí být používán. neexistují žádné informace o bezpečnosti a účinnosti týkající se užívání ribavirinu jinými formami interferonu (tj. nikoliv alfa-2b). prosím, obraťte se rovněž na interferon alfa-2b souhrnu údajů o přípravku (smpc) pro předepisování informace zejména pro tento produkt. naivní patientsadult patientsribavirin mylan je indikován v kombinaci s interferonem alfa-2b, k léčbě dospělých pacientů se všemi typy chronické hepatitidy c s výjimkou genotypu 1, bez předchozí léčby, bez jaterní dekompenzace, se zvýšenou hladinou alaninaminotransferázy (alt), kteří jsou pozitivní na sérovou hepatitidu c (hcv) rna. děti a adolescentsribavirin mylan je indikován v kombinaci s interferonem alfa-2b, k léčbě dětí a dospívajících ve věku tří let a starší, kteří mají všechny typy chronické hepatitidy c s výjimkou genotypu 1, bez předchozí léčby, bez jaterní dekompenzace, a kteří jsou pozitivní na sérovou hcv rna. při rozhodování o ne, aby se odložit léčbu až do dospělosti je důležité vzít v úvahu, že kombinovaná léčba navodila inhibici růstu. reverzibilita inhibice růstu je nejistá. rozhodnutí o léčbě by mělo být prováděno případ od případu (viz bod 4. dříve léčby-selhání patientsadult patientsribavirin mylan je indikován v kombinaci s interferonem alfa-2b, k léčbě dospělých pacientů s chronickou hepatitidou c, kteří v minulosti reagovali (s normalizací alt na konci léčby) na monoterapii interferonem alfa, ale následně došlo k relapsu.

Posaconazole SP 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

posaconazole sp

schering-plough europe - posakonazol - candidiasis; mycoses; coccidioidomycosis; aspergillosis - antimykotika pro systémové použití - posakonazol sp je indikován pro použití v léčbě těchto plísňových infekcí u dospělých (viz oddíl 5. 1): invazivní aspergilóza u pacientů s onemocněním, které je refrakterní k amfotericinu b nebo itrakonazolu, nebo u pacientů, kteří netolerují těchto léčivých přípravků;- fusarióza u pacientů s onemocněním, které je refrakterní k amfotericinu b nebo u pacientů, kteří netolerují amfotericin b;- chromoblastomykóza a mycetom u pacientů s onemocněním, které je refrakterní k itrakonazolu nebo u pacientů, kteří itrakonazol netolerují;- kokcidioidomykóza u pacientů s onemocněním, které je refrakterní k amfotericinu b, itrakonazolu nebo flukonazolu, nebo u pacientů, kteří netolerují těchto léčivých přípravků;- orofaryngeální kandidóza: léčba první volby u pacientů, kteří mají závažné onemocnění, nebo se sníženou imunitou, u nichž odpověď na lokální léčbu, se očekává, že být chudý. refrakterita je definována jako progrese infekce nebo nepřítomnost zlepšení po nejméně 7 dní před terapeutických dávkách účinné antimykotické terapie. posaconazole sp je také indikován jako prevence invazivních mykotických infekcí u následujících pacientů: pacienti dostávající remisi indukující chemoterapii pro akutní myelogenní leukémii (aml) nebo myelodysplastický syndrom (mds), protrahovaná neutropenie a kdo ze je vysoké riziko vzniku invazivních mykotických infekcí;- hematopoetických kmenových buněk transplantace (hsct) příjemci, kteří podstupují vysoké dávky vysokodávkovou imunosupresivní terapii jako prevenci reakce štěpu proti hostiteli, kteří jsou na vysoké riziko vzniku invazivních mykotických infekcí.

Aubagio 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

aubagio

sanofi winthrop industrie - teriflunomid - roztroušená skleróza - selektivní imunosupresiva - aubagio is indicated for the treatment of adult patients and paediatric patients aged 10 years and older with relapsing remitting multiple sclerosis (ms) (please refer to section 5. 1 for important information on the population for which efficacy has been established).

Briumvi 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

briumvi

neuraxpharm pharmaceuticals s.l. - ublituximab - multiple sclerosis, relapsing-remitting; multiple sclerosis - imunosupresiva - briumvi is indicated for the treatment of adult patients with relapsing forms of multiple sclerosis (rms) with active disease defined by clinical or imaging features.

Envarsus 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

envarsus

chiesi farmaceutici s.p.a. - takrolimus - odmítnutí štěpu - imunosupresiva - profylaxe odmítnutí transplantátu u dospělých pacientů s alobarvivy z ledvin nebo jater. léčba rejekce aloštěpu rezistentní na léčbu jinými imunosupresivními léčivými přípravky u dospělých pacientů.

Rilonacept Regeneron (previously Arcalyst) 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

rilonacept regeneron (previously arcalyst)

regeneron uk limited - rilonacept - kryopyrin-asociovaných periodických syndromů - imunosupresiva - rilonacept regeneron je indikován pro léčbu periodické syndromy asociované s kryopyrinem (caps) s těžkými příznaky, včetně familiární chladné auto zánětlivé syndromu (fcas) a syndrom muckle-wells (mws), u dospělých a dětí ve věku 12 let a starší.

Arava 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

arava

sanofi-aventis deutschland gmbh - leflunomid - arthritis, rheumatoid; arthritis, psoriatic - imunosupresiva - leflunomid je indikován k léčbě dospělých pacientů s aktivní revmatoidní artritidou jako tzv. chorobu modifikující antirevmatika léčiva (dmard);aktivní psoriatickou artritidou. nedávná nebo současná léčba hepatotoxickými nebo hematotoxických dmard (e. methotrexát) může vést ke zvýšenému riziku závažných nežádoucích účinků; proto je třeba pečlivě zvážit zahájení léčby leflunomidem vzhledem k těmto aspektům přínosu a rizika. navíc převedení z leflunomidu na jiné dmard bez následné tzv. eliminační kúry může také zvýšit riziko vážných nežádoucích účinků dokonce i za dlouhou dobu po převedení.

Benlysta 欧州連合 - チェコ語 - EMA (European Medicines Agency)

benlysta

glaxosmithkline (ireland) limited - belimumab - lupus erythematosus, systémový - imunosupresiva - benlysta je indikován jako přídatná terapie u pacientů ve věku 5 let a starších s aktivní, pozitivní autoprotilátka systémový lupus erythematodes (sle) s vysokým stupněm aktivity onemocnění (e. pozitivní anti dsdna a nízké komplementu) navzdory standardní léčbě. benlysta is indicated in combination with background immunosuppressive therapies for the treatment of adult patients with active lupus nephritis.